KOREŠPONDENCIA CUDZOJAZYČNÁ
Pri komunikovaní so zahraničnými partnermi je nevyhnutné poznať cudzí jazyk, poznať normovanú úpravu obchodných listov v príslušnej krajine.
ÚPRAVA A ODLIŠNOSTI CUDZOJAZYČNÝCH OBCHODNÝCH LISTOV
Základné odlišnosti v cudzojazyčnej obchodnej korešpondencii
1. Adresa príjemcu sa píše do adresného okienka, ktoré je umiestnené v ľavej hornej časti listu.
2. Nepíše sa osobitné miesto odoslania listu ako u nás.
3. Všetky odstavce začínajú v ľavej zvislici listu.
4. Pozdrav, prílohy, meno podpisujúcej osoby vypísané strojom a vlastnoručný podpis sa umiestňujú v ľavej zvislici listu
Prehľad zmiena) v listových papieroch a obálkach
• budú sa používať len formáty A4, A5 a A6. Formát 2/3 A4 zanikne
• adresné okienko bude presunuté znovu na ľavú stranu listu, aby sa adresa mohla písať od jednotnej zvislice s textom listu
b) vo formálnej úprave listu
• údaje o spôsobe odoslania listu sa budú uvádzať v prvom riadku adresného rámčeka
• adresa príjemcu listu bude začínať až na tretom riadku rámčeka
• pred miestom určenia sa v adrese bude dvakrát riadkovať, medzi PSČ a dodávacou poštou bude len jedna medzera
• v listoch do cudziny sa názov krajiny uvedie na poslednom riadku adresného rámčeka; miesto určenia (v reči adresáta) a názov krajiny (v reči odosielateľa) sa budú písať veľkými písmenami
• dátum odoslania listu sa bude písať zostupne, napríklad dátum 22. mája 1992 sa napíše 92. 05. 22
alebo 92-05-22
• v liste sa nebude nič podčiarkovať
• pred aj za označením obsahu listu (slovo VEC už nebude predtlačené) sa bude trikrát riadkovať
• za oslovením adresáta a medzi odstavcami sa bude riadkovaf dvakrát
• každý riadok (aj prvý riadok odstavcov, záverečný pozdrav, podpis) bude začínať od jednotnej zvislice
• zvýraznené časti textu bude možné umiestniť do stredu riadka
• listy sa nebudú pečiatkovať
• pravý okraj bude rovnako široký ako ľavý
• prílohy sa budú vyznačovať len počtom a v prípade nedostatku miesta sa budú môcť uviesť v pravej polovici listu na tom istom riadku s pozdravom
príklady listov:
REKREA SES Servis, s.r.o, 935 21 Tlmače
REKREA SES Servis,s.r.o., 935 21 Tlmače |
Doporučene |
Gymnázium Kolektív žiakov 3.A triedy |
940 40 Nové Zámky
|
VAŠA ZNAČKA Z 143/Sr/9..05.15 NAŠA ZNAČKA Ba/659/9* TELEFÓN 2656 TLMAČE 940 40
Ponuka pobytu počas školského výletu
Vážení priatelia,
ďakujeme za prejavený záujem o naše rekreačné zariadenie a ponúkame Vám na školský výlet v priebehu mesiaca máj a jún tohto roku
10 štvorlôžkových chatiek
v Santovke. Každá chatka má kuchynku na prípravu celodenného stravovania, sprchu a sociálne zariadenie. Obecné kúpalisko ponúka aj vaňový kúpeľ s krytým bazénom. V hoteli PRAMEŇ je reštauračná jedáleň s možnosťou objednať si pol alebo celodenné stravovanie.
Cena ubytovania na osobu a deň je Sk 55,— spolu s rekreačným poplatkom. Vašu záväznú objednávku pošlite najneskoršie do 14 dní. Bližšie informácie poskytuje pani Bagová, číslo telefónu 0813/9262656.
S pozdravom
Anna Bagová referentka servisu iný list: |
17 Prinoes St. Edinburgh August 3, 19..
Sales Recruitment and Training Manager W.&T. Avery Limited 21 Conduit St. London W. 1.
Dear Sirs, ..............
In reply to your advertisement in today's "Daily Telegraph" , I am inte-rested in becoming a salesman for your company. As you can see from the enclosed curriculum vitae, I háve selling experience inpharmaceuticals and cosmetics-a very competitive field. However, I would like to change to industrial products since I believe they offer a greater potential. Your six months' training schéme should certainly help me to devote the best of my ability to your company, particularly since my educational qualifications are higher than those you require.
My present position i s subject to one month's notice, after which I would
be able to train in London and, if .necessary, relocate to any part of the
country. .
As you request in your advertisement, I shall telephone you shortly to make an appointment for a personál meeting. líeanwhile I thank you for considering my application.
Youŕs faithfully,
Enc. Curriculum vitae
iný list:
OPTISCHE WIRKE GmbH. , Walter Bach, Kaiserstrasse 35, 0561 Kassel
Kazim Kedeli & Bros. P.O. B. 44 Kuwait
Angebot — Optische Artikel Ihre Anfrage vom 12. 09. 19..
Sehr geehrte Damen und Herren,
mit diesem Brief erhalten Sie wunschgemäfi unseren neuesten illustrier-ten Katalóg und unsere Exportpreisliste fur Prismen-Feldstecher, Lupen und Kompasse. Sie werden erkennen, dafi die Artikel in Qualität und Preis konkurrenzfähig sind.
Zahlungs- und Lieferbedingungen:
Barzahlung ohne Abzug gegen Aushändigung der Versandpapiere. Verpac-
kung frei; Transport- und sonstige Kosten zu Lasten des Käufers.
Transport:
Da unsere Waren weder schwer noch umfangreich sind, empfehlen wir den
Versand als Luftfracht.
Wir f reuen uns auf Ihre Bestellung. Mit freundlichen GrtiBen
Anlagen: Katalóg Optische Werke
Preisliste Walter Bach
CUDZOJAZYČNÁ KOREŠPONDENCIA